Commonwealth: International Monetary Agreements Amendment Act 1978 (Cth)

Summary not found.

Commonwealth: International Monetary Agreements Amendment Act 1978 (Cth) Image
INTERNATIONAL MONETARY AGREEMENTS AMENDMENT ACT 1978 No. 97 of 1978 An Act relating to the International Monetary Fund and to the International Bank for Reconstruction and Development. BE IT ENACTED by the Queen, and the Senate and House of Representatives of the Commonwealth of Australia, as follows: PART I—PRELIMINARY Short title, &c. 1. (1) This Act may be cited as the International Monetary Agreements Amendment Act 1978. (2) The International Monetary Agreements Act 1947 is in this Act referred to as the Principal Act. Commencement 2. This Act shall come into operation on the day on which it receives the Royal Assent. PART II—AMENDMENTS OF THE PRINCIPAL ACT Interpretation 3. Section 3 of the Principal Act is amended— (a) by omitting sub-section (1) and substituting the following sub-section: "(1) In this Act, unless the contrary intention appears— 'Bank' means the International Bank for Reconstruction and Development referred to in the Bank Agreement; 'Bank Agreement' means the Articles of Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development set out in Schedule 2, as amended in accordance with the resolution of the Board of Governors of that Bank set out in Schedule 3; 'Fund' means the International Monetary Fund referred to in the Fund Agreement; 'Fund Agreement' means the Articles of Agreement of the International Monetary Fund set out in Schedule 1; 'Reserve Bank' means the Reserve Bank of Australia; 'special drawing rights' means special drawing rights allocated by the Fund under Article XV of the Fund Agreement; 'Special Drawing Rights Department' means the Special Drawing Rights Department maintained by the Fund under the Fund Agreement; 'value', in relation to special drawing rights, means the amount that is the equivalent in the currency of Australia of the value of the rights as fixed under the Fund Agreement."; and (b) by omitting from sub-section (2) "section five b of this Act" and substituting "section 5b without charge to the Reserve Bank". 4. After section 4 of the Principal Act the following section is inserted: Participation in Special Drawing Rights Department of Fund "4a. Participation by Australia in the Special Drawing Rights Department is approved.". Reserve Bank to be depository 5. Section 5 of the Principal Act is amended by inserting ", and for other assets," after "currency". 6. Section 5a of the Principal Act is repealed and the following section substituted: Transfers to and from Reserve Bank of special drawing rights "5a. (1) The Treasurer may— (a) give directions in writing to the Reserve Bank to accept special drawing rights from the Commonwealth, the governments of other countries, the Fund or other institutions, authorities or persons; (b) give directions in writing to the Reserve Bank to effect a transfer of special drawing rights to the Commonwealth, being directions that, subject to sub-section (2)— (i) if the transfer is for the purpose of the discharge of an obligation of the Commonwealth to the Fund under Section 8 of Article V, or Section 2 or 4 of Article XX, of the Fund Agreement—direct that the transfer be without charge to the Commonwealth or be in exchange for an amount equal to the value of the rights; or (ii) in any other case—direct that the transfer be in exchange for an amount equal to the value of the rights; and (c) give directions in writing to the Reserve Bank to effect a transfer of special drawing rights to the governments of other countries, the Fund or other institutions, authorities or persons, being directions that the transfer be in exchange for an amount that is the equivalent in the currency of Australia, or in any other currency, of the value of the rights as fixed under the Fund Agreement. "(2) The Treasurer shall, before giving directions to the Reserve Bank under sub-paragraph (1)(b)(i) to effect a transfer of special drawing rights to the Commonwealth, consult with the Reserve Bank on the question whether the transfer be without charge to the Commonwealth or be in exchange for an amount equal to the value of the rights. "(3) Where— (a) the Commonwealth proposes to transfer to the Fund a number of special drawing rights for the purpose of the discharge of an obligation of the Commonwealth to pay charges under Section 2 of Article XX of the Fund Agreement in respect of a period; and (b) the Commonwealth is entitled under that Article to receive from the Fund a number of special drawing rights by way of interest in respect of that period, the number of special drawing rights that may be specified in directions given to the Reserve Bank under paragraph (1)(b) to effect a transfer of special drawing rights to the Commonwealth without charge to the Commonwealth for the purpose of the discharge of that obligation shall not exceed the number (if any) by which the number of special drawing rights referred to in paragraph (a) exceeds the number of special drawing rights referred to in paragraph (b). "(4) The power of the Treasurer under this section to give directions to the Reserve Bank to effect a transfer of special drawing rights to the Commonwealth is in addition to the power of the Treasurer under section 5c to require the Reserve Bank to transfer special drawing rights to the Commonwealth, and the provisions of this section shall not be read as being in derogation of the provisions of section 5c. "(5) An instrument giving directions under sub-section (1) may contain such incidental or supplementary directions as the Treasurer thinks necessary. "(6) Amounts from time to time payable by the Commonwealth in exchange for special drawing rights transferred to it by the Reserve Bank under this section are payable out of the Consolidated Revenue Fund, which is appropriated accordingly.". Special drawing rights of Commonwealth maybe transferred to Reserve Bank 7. Section 5b of the Principal Act is amended by adding at the end thereof "without charge to the Reserve Bank or in exchange for an amount equal to the value of the rights". Repeal of section 5d 8. Section 5d of the Principal Act is repealed. Issue of securities 9. Section 7 of the Principal Act is amended by omitting from sub-section (1) "the Governor-General may authorize the issue of securities." and substituting "the Treasurer may, on behalf of Australia, execute and issue to the Fund or to the Bank, as the case may be, securities.". Payment of charges 10. Section 8 of the Principal Act is amended by omitting "paragraph (c) or (d) of section eight" and substituting "Section 8". 11. Section 8a of the Principal Act is repealed and the following section substituted: Appropriation for purposes of Special Drawing Rights Department "8a. Where the Treasurer is satisfied that an amount should be paid out of the Consolidated Revenue Fund to enable Australia to carry out its obligations as a participant in the Special Drawing Rights Department, he may direct that that amount shall be paid out of the Consolidated Revenue Fund, which is, to the necessary extent, hereby appropriated accordingly.". Payments from Fund or Bank 12. Section 9 of the Principal Act is amended by omitting "as a distribution of net income". Repeal of heading 13. The heading immediately preceding the First Schedule to the Principal Act is repealed. First Schedule 14. The First Schedule to the Principal Act is repealed and the Schedule set out in Schedule 1 to this Act is substituted. Fourth Schedule 15. The Fourth Schedule to the Principal Act is repealed. Formal amendments 16. The Principal Act is amended as set out in Schedule 2 to this Act. PART III—INCREASE OF QUOTA IN THE FUND AND ADDITIONAL SHARES OF CAPITAL STOCK OF THE BANK Interpretation 17. In this Part, unless the contrary intention appears— "Bank" and "Fund" have the same respective meanings as they have in the Principal Act as amended by this Act; "United States dollar" means a dollar in the currency of the United States of America of the weight and fineness that was in effect on 1 July 1944. Consent to increase of quota 18. The giving of consent by Australia to the increase of its quota in the Fund to 790,000,000 special drawing rights is approved. Subscription for capital stock of Bank 19. (1) The Treasurer may, on behalf of Australia, make an agreement or agreements with the Bank providing for the purchase by Australia of 779 additional shares of the capital stock of the Bank at a price per share that is the equivalent of 100,000 United States dollars. (2) Subject to the Principal Act as amended by this Act, an agreement so made may contain such terms and conditions as the Treasurer determines. Appropriation and issue of securities 20. (1) There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, which is appropriated accordingly, the moneys necessary for the purpose of making any payment to be made by Australia— (a) by reason of the increase of its quota in the Fund referred to in section 18; or (b) in pursuance of an agreement made under section 19. (2) Section 7 of the Principal Act as amended by this Act applies to any payment referred to in sub-section (1) as it applies to payments under that Act as so amended. SCHEDULE 1 Section 14 SCHEDULE TO BE INSERTED IN THE PRINCIPAL ACT SCHEDULE 1 Section 3(1) ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND The Governments on whose behalf the present Agreement is signed agree as follows: INTRODUCTORY ARTICLE (i) The International Monetary Fund is established and shall operate in accordance with the provisions of this Agreement as originally adopted and subsequently amended. (ii) To enable the Fund to conduct its operations and transactions, the Fund shall maintain a General Department and a Special Drawing Rights Department. Membership in the Fund shall give the right to participation in the Special Drawing Rights Department. (in) Operations and transactions authorized by this Agreement shall be conducted through the General Department, consisting in accordance with the provisions of this Agreement of the General Resources Account, the Special Disbursement Account, and the Investment Account; except that operations and transactions involving special drawing rights shall be conducted through the Special Drawing Rights Department. ARTICLE I PURPOSES The purposes of the International Monetary Fund are: (i) To promote international monetary cooperation through a permanent institution which provides the machinery for consultation and collaboration on international monetary problems. SCHEDULE 1—continued (ii) To facilitate the expansion and balanced growth of international trade, and to contribute thereby to the promotion and maintenance of high levels of employment and real income and to the development of the productive resources of all members as primary objectives of economic policy. (iii) To promote exchange stability, to maintain orderly exchange arrangements among members, and to avoid competitive exchange depreciation. (iv) To assist in the establishment of a multilateral system of payments in respect of current transactions between members and in the elimination of foreign exchange restrictions which hamper the growth of world trade. (v) To give confidence to members by making the general resources of the Fund temporarily available to them under adequate safeguards, thus providing them with opportunity to correct maladjustments in their balance of payments without resorting to measures destructive of national or international prosperity. (vi) In accordance with the above, to shorten the duration and lessen the degree of disequilibrium in the international balances of payments of members. The Fund shall be guided in all its policies and decisions by the purposes set forth in this Article. ARTICLE II MEMBERSHIP Section 1. Original members The original members of the Fund shall be those of the countries represented at the United Nations Monetary and Financial Conference whose governments accept membership before December 31, 1945. Section 2. Other members Membership shall be open to other countries at such times and in accordance with such terms as may be prescribed by the Board of Governors. These terms, including the terms for subscriptions, shall be based on principles consistent with those applied to other countries that are already members. ARTICLE III QUOTAS AND SUBSCRIPTIONS Section 1. Quotas and payment of subscriptions Each member shall be assigned a quota expressed in special drawing rights. The quotas of the members represented at the United Nations Monetary and Financial Conference which accept membership before December 31, 1945 shall be those set forth in Schedule A. The quotas of other members shall be determined by the Board of Governors. The subscription of each member shall be equal to its quota and shall be paid in full to the Fund at the appropriate depository. Section 2. Adjustment of quotas (a) The Board of Governors shall at intervals of not more than five years conduct a general review, and if it deems it appropriate propose an adjustment, of the quotas of the members. It may also, if it thinks fit, consider at any other time the adjustment of any particular quota at the request of the member concerned. (b) The Fund may at any time propose an increase in the quotas of those members of the Fund that were members on August 31, 1975 in proportion to their quotas on that date in a cumulative amount not in excess of amounts transferred under Article V, Section 12 (f) (i) and (j) from the Special Disbursement Account to the General Resources Account. (c) An eighty-five percent majority of the total voting power shall be required for any change in quotas. (d) The quota of a member shall not be changed until the member has consented and until payment has been made unless payment is deemed to have been made in accordance with Section 3 (b) of this Article. SCHEDULE 1—continued Section 3. Payments when quotas are changed (a) Each member which consents to an increase in its quota under Section 2 (a) of this Article shall, within a period determined by the Fund, pay to the Fund twenty-five percent of the increase in special drawing rights, but the Board of Governors may prescribe that this payment may be made, on the same basis for all members, in whole or in part in the currencies of other members specified, with their concurrence, by the Fund, or in the member's own currency. A non-participant shall pay in the currencies of other members specified by the Fund, with their concurrence, a proportion of the increase corresponding to the proportion to be paid in special drawing rights by participants. The balance of the increase shall be paid by the member in its own currency. The Fund's holdings of a member's currency shall not be increased above the level at which they would be subject to charges under Article V, Section 8(b)(ii), as a result of payments by other members under this provision. (b) Each member which consents to an increase in its quota under Section 2(b) of this Article shall be deemed to have paid to the Fund an amount of subscription equal to such increase. (c) If a member consents to a reduction in its quota, the Fund shall, within sixty days, pay to the member an amount equal to the reduction. The payment shall be made in the member's currency and in such amount of special drawing rights or the currencies of other members specified, with their concurrence, by the Fund as is necessary to prevent the reduction of the Fund's holdings of the currency below the new quota, provided that in exceptional circumstances the Fund may reduce its holdings of the currency below the new quota by payment to the member in its own currency. (d) A seventy percent majority of the total voting power shall be required for any decision under (a) above, except for the determination of a period and the specification of currencies under that provision. Section 4. Substitution of securities for currency The Fund shall accept from any member, in place of any part of the member's currency in the General Resources Account which in the judgment of the Fund is not needed for its operations and transactions, notes or similar obligations issued by the member or the depository designated by the member under Article XIII, Section 2, which shall be non-negotiable, non-interest bearing and payable at their face value on demand by crediting the account of the Fund in the designated depository. This Section shall apply not only to currency subscribed by members but also to any currency otherwise due to, or acquired by, the Fund and to be placed in the General Resources Account. ARTICLE IV OBLIGATIONS REGARDING EXCHANGE ARRANGEMENTS Section 1. General obligations of members Recognizing that the essential purpose of the international monetary system is to provide a framework that facilitates the exchange of goods, services, and capital among countries, and that sustains sound economic growth, and that a principal objective is the continuing development of the orderly underlying conditions that are necessary for financial and economic stability, each member undertakes to collaborate with the Fund and other members to assure orderly exchange arrangements and to promote a stable system of exchange rates. In particular, each member shall: (i) endeavour to direct its economic and financial policies toward the objective of fostering orderly economic growth with reasonable price stability, with due regard to its circumstances; (ii) seek to promote stability by fostering orderly underlying economic and financial conditions and a monetary system that does not tend to produce erratic disruptions; (iii) avoid manipulating exchange rates or the international monetary system in order to prevent effective balance of payments adjustment or to gain an unfair competitive advantage over other members; and (iv) follow exchange policies compatible with the undertakings under this Section. SCHEDULE 1—continued Section 2. General exchange arrangements (a) Each member shall notify the Fund, within thirty days after the date of the second amendment of this Agreement, of the exchange arrangements it intends to apply in fulfillment of its obligations under Section 1 of this Article, and shall notify the Fund promptly of any changes in its exchange arrangements. (b) Under an international monetary system of the kind prevailing on January 1, 1976, exchange arrangements may include (i) the maintenance by a member of a value for its currency in terms of the special drawing right or another denominator, other than gold, selected by the member, or (ii) cooperative arrangements by which members maintain the value of their currencies in relation to the value of the currency or currencies of other members, or (iii) other exchange arrangements of a member's choice. (c) To accord with the development of the international monetary system, the Fund, by an eighty-five percent majority of the total voting power, may make provision for general exchange arrangements without limiting the right of members to have exchange arrangements of their choice consistent with the purposes of the Fund and the obligations under Section 1 of this Article. Section 3. Surveillance over exchange arrangements (a) The Fund shall oversee the international monetary system in order to ensure its effective operation, and shall oversee the compliance of each member with its obligations under Section 1 of this Article. (b) In order to fulfill its functions under (a) above, the Fund shall exercise firm surveillance over the exchange rate policies of members, and shall adopt specific principles for the guidance of all members with respect to those policies. Each member shall provide the Fund with the information necessary for such surveillance, and, when requested by the Fund, shall consult with it on the member's exchange rate policies. The principles adopted by the Fund shall be consistent with cooperative arrangements by which members maintain the value of their currencies in relation to the value of the currency or currencies of other members, as well as with other exchange arrangements of a member's choice consistent with the purposes of the Fund and Section 1 of this Article. These principles shall respect the domestic social and political policies of members, and in applying these principles the Fund shall pay due regard to the circumstances of members. Section 4. Par values The Fund may determine, by an eighty-five percent majority of the total voting power, that international economic conditions permit the introduction of a widespread system of exchange arrangements based on stable but adjustable par values. The Fund shall make the determination on the basis of the underlying stability of the world economy, and for this purpose shall take into account price movements and rates of expansion in the economies of members. The determination shall be made in light of the evolution of the international monetary system, with particular reference to sources of liquidity, and, in order to ensure the effective operation of a system of par values, to arrangements under which both members in surplus and members in deficit in their balances of payments take prompt, effective, and symmetrical action to achieve adjustment, as well as to arrangements for intervention and the treatment of imbalances. Upon making such determination, the Fund shall notify members that the provisions of Schedule C apply. Section 5. Separate currencies within a member's territories (a) Action by a member with respect to its currency under this Article shall be deemed to apply to the separate currencies of all territories in respect of which the member has accepted this Agreement under Article XXXI, Section 2(g) unless the member declares that its action relates either to the metropolitan currency alone, or only to one or more specified separate currencies, or to the metropolitan currency and one or more specified separate currencies. (b) Action by the Fund under this Article shall be deemed to relate to all currencies of a member referred to in (a) above unless the Fund declares otherwise. SCHEDULE 1—continued ARTICLE V OPERATIONS AND TRANSACTIONS OF THE FUND Section 1. Agencies dealing with the Fund Each member shall deal with the Fund only through its Treasury, central bank, stabilization fund, or other similar fiscal agency, and the Fund shall deal only with or through the same agencies. Section 2. Limitation on the Fund's operations and transactions (a) Except as otherwise provided in this Agreement, transactions on the account of the Fund shall be limited to transactions for the purpose of supplying a member, on the initiative of such member, with special drawing rights or the currencies of other members from the general resources of the Fund, which shall be held in the General Resources Account, in exchange for the currency of the member desiring to make the purchase. (b) If requested, the Fund may decide to perform financial and technical services, including the administration of resources contributed by members, that are consistent with the purposes of the Fund. Operations involved in the performance of such financial services shall not be on the account of the Fund. Services under this subsection shall not impose any obligation on a member without its consent. Section 3. Conditions governing use of the Fund's general resources (а) The Fund shall adopt policies on the use of its general resources, including policies on stand-by or similar arrangements, and may adopt special policies for special balance of payments problems, that will assist members to solve their balance of payments problems in a manner consistent with the provisions of this Agreement and that will establish adequate safeguards for the temporary use of the general resources of the Fund. (b) A member shall be entitled to purchase the currencies of other members from the Fund in exchange for an equivalent amount of its own currency subject to the following conditions: (i) the member's use of the general resources of the Fund would be in accordance with the provisions of this Agreement and the policies adopted under them; (ii) the member represents that it has a need to make the purchase because of its balance of payments or its reserve position or developments in its reserves; (iii) the proposed purchase would be a reserve tranche purchase, or would not cause the Fund's holdings of the purchasing member's currency to exceed two hundred percent of its quota; (iv) the Fund has not previously declared under Section 5 of this Article, Article VI, Section 1, or Article XXVI, Section 2(a) that the member desiring to purchase is ineligible to use the general resources of the Fund. (c) The Fund shall examine a request for a purchase to determine whether the proposed purchase would be consistent with the provisions of this Agreement and the policies adopted under them, provided that requests for reserve tranche purchases shall not be subject to challenge. (d) The Fund shall adopt policies and procedures on the selection of currencies to be sold that take into account, in consultation with members, the balance of payments and reserve position of members and developments in the exchange markets, as well as the desirability of promoting over time balanced positions in the Fund, provided that if a member represents that it is proposing to purchase the currency of another member because the purchasing member wishes to obtain an equivalent amount of its own currency offered by the other member, it shall be entitled to purchase the currency of the other member unless the Fund has given notice under Article VII, Section 3 that its holdings of the currency have become scarce. (e) (i) Each member shall ensure that balances of its currency purchased from the Fund are balances of a freely usable currency or can be exchanged at the time of purchase for a freely usable currency of its choice at an exchange rate between the two currencies equivalent to the exchange rate between them on the basis of Article XIX, Section 7 (a). SCHEDULE 1—continued (ii) Each member whose currency is purchased from the Fund or is obtained in exchange for currency purchased from the Fund shall collaborate with the Fund and other members to enable such balances of its currency to be exchanged, at the time of purchase, for the freely usable currencies of other members. (iii) An exchange under (i) above of a currency that is not freely usable shall be made by the member whose currency is purchased unless that member and the purchasing member agree on another procedure. (iv) A member purchasing from the Fund the freely usable currency of another member and wishing to exchange it at the time of purchase for another freely usable currency shall make the exchange with the other member if requested by that member. The exchange shall be made for a freely usable currency selected by the other member at the rate of exchange referred to in (i) above. (f) Under policies and procedures which it shall adopt, the Fund may agree to provide a participant making a purchase in accordance with this Section with special drawing rights instead of the currencies of other members. Section 4. Waiver of conditions The Fund may in its discretion, and on terms which safeguard its interests, waive any of the conditions prescribed in Section 3(b)(iii) and (iv) of this Article, especially in the case of members with a record of avoiding large or continuous use of the Fund's general resources. In making a waiver it shall take into consideration periodic or exceptional requirements of the member requesting the waiver. The Fund shall also take into consideration a member's willingness to pledge as collateral security acceptable assets having a value sufficient in the opinion of the Fund to protect its interests and may require as a condition of waiver the pledge of such collateral security. Section 5. Ineligibility to use the Fund's general resources Whenever the Fund is of the opinion that any member is using the general resources of the Fund in a manner contrary to the purposes of the Fund, it shall present to the member a report setting forth the views of the Fund and prescribing a suitable time for reply. After presenting such a report to a member, the Fund may limit the use of its general resources by the member. If no reply to the report is received from the member within the prescribed time, or if the reply received is unsatisfactory, the Fund may continue to limit the member's use of the general resources of the Fund or may, after giving reasonable notice to the member, declare it ineligible to use the general resources of the Fund. Section 6. Other purchases and sales of special drawing rights by the Fund (a) The Fund may accept special drawing rights offered by a participant in exchange for an equivalent amount of the currencies of other members. (b) The Fund may provide a participant, at its request, with special drawing rights for an equivalent amount of the currencies of other members. The Fund's holdings of a member's currency shall not be increased as a result of these transactions above the level at which the holdings would be subject to charges under Section 8(b)(ii) of this Article. (c) The currencies provided or accepted by the Fund under this Section shall be selected in accordance with policies that take into account the principles of Section 3(d) or 7(i) of this Article. The Fund may enter into transactions under this Section only if a member whose currency is provided or accepted by the Fund concurs in that use of its currency. Section 7. Repurchase by a member of its currency held by the Fund (a) A member shall be entitled to repurchase at any time the Fund's holdings of its currency that are subject to charges under Section 8(b) of this Article. (b) A member that has made a purchase under Section 3 of this Article will be expected normally, as its balance of payments and reserve position improves, to repurchase the Fund's holdings of its currency that result from the purchase and are subject to charges under Section 8 (b) of this Article. A member shall repurchase these holdings if, in accordance with policies on repurchase that the Fund shall adopt and after consultation with the member, the Fund represents to the member that it should repurchase because of an improvement in its balance of payments and reserve position. (c) A member that has made a purchase under Section 3 of this Article shall repurchase the Fund's holdings of its currency that result from the purchase and are subject to charges SCHEDULE 1—continued under Section 8(b) of this Article not later than 5 years after the date on which the purchase was made. The Fund may prescribe that repurchase shall be made by a member in installments during the period beginning three years and ending five years after the date of a purchase. The Fund, by an eighty-five percent majority of the total voting power, may change the periods for repurchase under this subsection, and any period so adopted shall apply to all members. (d) The Fund, by an eighty-five per cent majority of the total voting power, may adopt periods other than those that apply in accordance with (c) above, which shall be the same for all members, for the repurchase of holdings of currency acquired by the Fund pursuant to a special policy on the use of its general resources. (e) A member shall repurchase, in accordance with policies that the Fund shall adopt by a seventy percent majority of the total voting power, the Fund's holdings of its currency that are not acquired as a result of purchases and are subject to charges under Section 8(b)(ii) of this Article. (f) A decision prescribing that under a policy on the use of the general resources of the Fund the period for repurchase under (c) or (d) above shall be shorter than the one in effect under the policy shall apply only to holdings acquired by the Fund subsequent to the effective date of the decision. (g) The Fund, on the request of a member, may postpone the date of discharge of a repurchase obligation, but not beyond the maximum period under (c) or (d) above or under policies adopted by the Fund under (e) above, unless the Fund determines, by a seventy percent majority of the total voting power, that a longer period for repurchase which is consistent with the temporary use of the general resources of the Fund is justified because discharge on the due date would result in exceptional hardship for the member. (h) The Fund's policies under Section 3(d) of this Article may be supplemented by policies under which the Fund may decide after consultation with a member to sell under Section 3(b) of this Article its holdings of the member's currency that have not been repurchased in accordance with this Section 7, without prejudice to any action that the Fund may be authorized to take under any other provision of this Agreement. (i) All repurchases under this Section shall be made with special drawing rights or with the currencies of other members specified by the Fund. The Fund shall adopt policies and procedures with regard to the currencies to be used by members in making repurchases that take into account the principles in Section 3(d) of this Article. The Fund's holdings of a member's currency that is used in repurchase shall not be increased by the repurchase above the level at which they would be subject to charges under Section 8(b)(ii) of this Article. (j) (i) If a member's currency specified by the Fund under (i) above is not a freely usable currency, the member shall ensure that the repurchasing member can obtain it at the time of the repurchase in exchange for a freely usable currency selected by the member whose currency has been specified. An exchange of currency under this provision shall take place at an exchange rate between the two currencies equivalent to the exchange rate between them on the basis of Article XIX, Section 7(a). (ii) Each member whose currency is specified by the Fund for repurchase shall collaborate with the Fund and other members to enable repurchasing members, at the time of the repurchase, to obtain the specified currency in exchange for the freely usable currencies of other members. (iii) An exchange under (j)(i) above shall be made with the member whose currency is specified unless that member and the repurchasing member agree on another procedure. (iv) If a repurchasing member wishes to obtain, at the time of the repurchase, the freely usable currency of another member specified by the Fund under (i) above, it shall, if requested by the other member, obtain the currency from the other member in exchange for a freely usable currency at the rate of exchange referred to in (j)(i) above. The Fund may adopt regulations on the freely usable currency to be provided in an exchange. SCHEDULE 1—continued Section 8. Charges (a) (i) The Fund shall levy a service charge on the purchase by a member of special drawing rights or the currency of another member held in the General Resources Account in exchange for its own currency, provided that the Fund may levy a lower service charge on reserve tranche purchases than on other purchases. The service charge on reserve tranche purchases shall not exceed one-half of one percent. (ii) The Fund may levy a charge for stand-by or similar arrangements. The Fund may decide that the charge for an arrangement shall be offset against the service charge levied under (i) above on purchases under the arrangement. (b) The Fund shall levy charges on is average daily balances of a member's currency held in the General Resources Account to the extent that they (i) have been acquired under a policy that has been the subject of an exclusion under Article XXX (c), or (ii) exceed the amount of the member's quota after excluding any balances referred to in (i) above. The rates of charge normally shall rise at intervals during the period in which balances are held. (c) If a member fails to make a repurchase required under Section 7 of this Article, the Fund, after consultation with the member on the reduction of the Fund's holdings of its currency, may impose such charges as the Fund deems appropriate on its holdings of the member's currency that should have been repurchased. (d) A seventy percent majority of the total voting power shall be required for the determination of the rates of charge under (a) and (b) above, which shall be uniform for all members, and under (c) above. (e) A member shall pay all charges in special drawing rights, provided that in exceptional circumstances the Fund may permit a member to pay charges in the currencies of other members specified by the Fund, after consultation with them, or in its own currency. The Fund's holdings of a member's currency shall not be increased as a result of payments by other members under this provision above the level at which they would be subject to charges under (b)(ii) above. Section 9. Remuneration (a) The Fund shall pay remuneration on the amount by which the percentage of quota prescribed under (b) or (c) below exceeds the Fund's average daily balances of a member's currency held in the General Resources Account other than balances acquired under a policy that has been the subject of an exclusion under Article XXX(c). The rate of remuneration, which shall be determined by the Fund by a seventy percent majority of the total voting power, shall be the same for all members and shall be not more than, nor less than four-fifths of, the rate of interest under Article XX, Section 3. In establishing the rate of remuneration, the Fund shall take into account the rates of charge under Article V, Section 8(b). (b) The percentage of quota applying for the purposes of (a) above shall be: (i) for each member that became a member before the second amendment of this Agreement, a percentage of quota corresponding to seventy-five percent of its quota on the date of the second amendment of this Agreement, and for each member that became a member after the date of the second amendment of this Agreement, a percentage of quota calculated by dividing the total of the amounts corresponding to the percentages of quota that apply to the other members on the date on which the member became a member by the total of the quotas of the other members on the same date; plus (ii) the amounts it has paid to the Fund in currency or special drawing rights under Article III, Section 3(a) since the date applicable under (b)(i) above; and minus (iii) the amounts it has received from the Fund in currency or special drawing rights under Article III, Section 3(c) since the date applicable under (b)(i) above. SCHEDULE 1—continued (c) The Fund, by a seventy percent majority of the total voting power, may raise the latest percentage of quota applying for the purposes of (a) above to each member to: (i) a percentage, not in excess of one hundred percent, that shall be determined for each member on the basis of the same criteria for all members, or (ii) one hundred percent for all members. (d) Remuneration shall be paid in special drawing rights, provided that either the Fund or the member may decide that the payment to the member shall be made in its own currency. Section 10. Computations (a) The value of the Fund's assets held in the accounts of the General Department shall be expressed in terms of the special drawing right. (b) All computations relating to currencies of members for the purpose of applying the provisions of this Agreement, except Article IV and Schedule C, shall be at the rates at which the Fund accounts for these currencies in accordance with Section 11 of this Article. (c) Computations for the determination of amounts of currency in relation to quota for the purpose of applying the provisions of this Agreement shall not include currency held in the Special Disbursement Account or in the Investment Account. Section 11. Maintenance of value (a) The value of the currencies of members held in the General Resources Account shall be maintained in terms of the special drawing right in accordance with exchange rates under Article XIX, Section 7(a). (b) An adjustment in the Fund's holdings of a member's currency pursuant to this Section shall be made on the occasion of the use of that currency in an operation or transaction between the Fund and another member and at such other times as the Fund may decide or the member may request. Payments to or by the Fund in respect of an adjustment shall be made within a reasonable time, as determined by the Fund, after the date of adjustment, and at any other time requested by the member. Section 12. Other operations and transactions (а) The Fund shall be guided in all its policies and decisions under this Section by the objectives set forth in Article VIII, Section 7 and by the objective of avoiding the management of the price, or the establishment of a fixed price, in the gold market. (b) Decisions of the Fund to engage in operations or transactions under (c), (d), and (e) below shall be made by an eighty-five percent majority of the total voting power. (c) The Fund may sell gold for the currency of any member after consulting the member for whose currency the gold is sold, provided that the Fund's holdings of a member's currency held in the General Resources Account shall not be increased by the sale above the level at which they would be subject to charges under Section 8(b)(ii) of this Article without the concurrence of the member, and provided that, at the request of the member, the Fund at the time of sale shall exchange for the currency of another member such part of the currency received as would prevent such an increase. The exchange of a currency for the currency of another member shall be made after consultation with that member, and shall not increase the Fund's holdings of that member's currency above the level at which they would be subject to charges under Section 8(b)(ii) of this Article. The Fund shall adopt policies and procedures with regard to exchanges that take into account the principles applied under Section 7(i) of this Article. Sales under this provision to a member shall be at a price agreed for each transaction on the basis of prices in the market. (d) The Fund may accept payments from a member in gold instead of special drawing rights or currency in any operations or transactions under this Agreement. Payments to the Fund under this provision shall be at a price agreed for each operation or transaction on the basis of prices in the market. (e) The Fund may sell gold held by it on the date of the second amendment of this Agreement to those members that were members on August 31, 1975 and that agree to buy it, in proportion to their quotas on that date. If the Fund intends to sell gold under (c) above for the purpose of (f)(ii) below, it may sell to each developing member that agrees to buy it that portion of the gold which, if sold under (c) above, would have produced the excess that could have been distributed to it under (f)(iii) below. The gold that would be sold under this provision to a member that has been declared ineligible to use the general resources of the Fund SCHEDULE 1—continued under Section 5 of this Article shall be sold to it when the ineligibility ceases, unless the Fund decides to make the sale sooner. The sale of gold to a member under this subsection (e) shall be made in exchange for its currency and at a price equivalent at the time of sale to one special drawing right per 0.888 671 gram of fine gold. (f) Whenever under (c) above the Fund sells gold held by it on the date of the second amendment of this Agreement, an amount of the proceeds equivalent at the time of sale to one special drawing right per 0.888 671 gram of fine gold shall be placed in the General Resources Account and, except as the Fund may decide otherwise under (g) below, any excess shall be held in the Special Disbursement Account. The assets held in the Special Disbursement Account shall be held separately from the other accounts of the General Department, and may be used at any time: (i) to make transfers to the General Resources Account for immediate use in operations and transactions authorized by provisions of this Agreement other than this Section; (ii) for operations and transactions that are not authorized by other provisions of this Agreement but are consistent with the purposes of the Fund. Under this subsection (f) (ii) balance of payments assistance may be made available on special terms to developing members in difficult circumstances, and for this purpose the Fund shall take into account the level of per capita income; (iii) for distribution to those developing members that were members on August 31, 1975, in proportion to their quotas on that date, of such part of the assets that the Fund decides to use for the purposes of (ii) above as corresponds to the proportion of the quotas of these members on the date of distribution to the total of the quotas of all members on the same date, provided that the distribution under this provision to a member that has been declared ineligible to use the general resources of the Fund under Section 5 of this Article shall be made when the ineligibility ceases, unless the Fund decides to make the distribution sooner. Decisions to use assets pursuant to (i) above shall be taken by a seventy percent majority of the total voting power, and decisions pursuant to (ii) and (iii) above shall be taken by an eighty-five percent majority of the total voting power. (g) The Fund may decide, by an eighty-five percent majority of the total voting power to transfer a part of the excess referred to in (f) above to the Investment Account for use pursuant to the provisions of Article XII, Section 6(f). (h) Pending uses specified under (f) above, the Fund may invest a member's currency held in the Special Disbursement Account in marketable obligations of that member or in marketable obligations of international financial organizations. The income of investment and interest received under (f)(ii) above shall be placed in the Special Disbursement Account. No investment shall be made without the concurrence of the member whose currency is used to make the investment. The Fund shall invest only in obligations denominated in special drawing rights or in the currency used for investment. (i) The General Resources Account shall be reimbursed from time to time in respect of the expenses of administration of the Special Disbursement Account paid from the General Resources Account by transfers from the Special Disbursement Account on the basis of a reasonable estimate of such expenses. (j) The Special Disbursement Account shall be terminated in the event of the liquidation of the Fund and may be terminated prior to liquidation of the Fund by a seventy percent majority of the total voting power. Upon termination of the account because of the liquidation of the Fund, any assets in this account shall be distributed in accordance with the provisions of Schedule K. Upon termination prior to liquidation of the Fund, any assets in this account shall be transferred to the General Resources Account for immediate use in operations and transactions. The Fund, by a seventy percent majority of the total voting power, shall adopt rules and regulations for the administration of the Special Disbursement Account. SCHEDULE 1—continued ARTICLE VI CAPITAL TRANSFERS Section 1. Use of the Fund's general resources for capital transfers (a) A member may not use the Fund's general resources to meet a large or sustained outflow of capital except as provided in Section 2 of this Article, and the Fund may request a member to exercise controls to prevent such use of the general resources of the Fund. If, after receiving such a request, a member fails to exercise appropriate controls, the Fund may declare the member ineligible to use the general resources of the Fund. (b) Nothing in this Section shall be deemed: (i) to prevent the use of the general resources of the Fund for capital transactions of reasonable amount required for the expansion of exports or in the ordinary course of trade, banking, or other business; or (ii) to affect capital movements which are met out of a member's own resources, but members undertake that such capital movements will be in accordance with the purposes of the Fund. Section 2. Special provisions for capital transfers A member shall be entitled to make reserve tranche purchases to meet capital transfers. Section 3. Controls of capital transfers Members may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, but no member may exercise these controls in a manner which will restrict payments for current transactions or which will unduly delay transfers of funds in settlement of commitments, except as provided in Article VII, Section 3(b) and in Article XIV, Section 2. ARTICLE VII REPLENISHMENT AND SCARCE CURRENCIES Section 1. Measures to replenish the Fund's holdings of currencies The Fund may, if it deems such action appropriate to replenish its holdings of any member's currency in the General Resources Account needed in connection with its transactions, take either or both of the following steps: (i) propose to the member that, on terms and conditions agreed between the Fund and the member, the latter lend its currency to the Fund or that, with the concurrence of the member, the Fund borrow such currency from some other source either within or outside the territories of the member, but no member shall be under any obligation to make such loans to the Fund or to concur in the borrowing of its currency by the Fund from any other source; (ii) require the member, if it is a participant, to sell its currency to the Fund for special drawing rights held in the General Resources Account, subject to Article XIX, Section 4. In replenishing with special drawing rights, the Fund shall pay due regard to the principles of designation under Article XIX, Section 5. Section 2. General scarcity of currency If the Fund finds that a general scarcity of a particular currency is developing, the Fund may so inform members and may issue a report setting forth the causes of the scarcity and containing recommendations designed to bring it to an end. A representative of the member whose currency is involved shall participate in the preparation of the report. Section 3. Scarcity of the Fund's holdings (a) If it becomes evident to the Fund that the demand for a member's currency seriously threatens the Fund's ability to supply that currency, the Fund, whether or not it has issued a report under Section 2 of this Article, shall formally declare such currency scarce and shall thenceforth apportion its existing and accruing supply of the scarce currency with due regard to the relative needs of members, the general international economic situation, and any other pertinent considerations. The Fund shall also issue a report concerning its action. SCHEDULE 1—continued (b) A formal declaration under (a) above shall operate as an authorization to any member, after consultation with the Fund, temporarily to impose limitations on the freedom of exchange operations in the scarce currency. Subject to the provisions of Article IV and Schedule C, the member shall have complete jurisdiction in determining the nature of such limitations, but they shall be no more restrictive than is necessary to limit the demand for the scarce currency to the supply held by, or accruing to, the member in question, and they shall be relaxed and removed as rapidly as conditions permit. (c) The authorization under (b) above shall expire whenever the Fund formally declares the currency in question to be no longer scarce. Section 4. Administration of restrictions Any member imposing restrictions in respect of the currency of any other member pursuant to the provisions of Section 3(b) of this Article shall give sympathetic consideration to any representations by the other member regarding the administration of such restrictions. Section 5. Effect of other international agreements on restrictions Members agree not to invoke the obligations of any engagements entered into with other members prior to this Agreement in such a manner as will prevent the operation of the provisions of this Article. ARTICLE VIII GENERAL OBLIGATIONS OF MEMBERS Section 1. Introduction In addition to the obligations assumed under other articles of this Agreement, each member undertakes the obligations set out in this Article. Section 2. Avoidance of restrictions on current payments (a) Subject to the provisions of Article VII, Section 3 (b) and Article XIV, Section 2, no member shall, without the approval of the Fund, impose restrictions on the making of payments and transfers for current international transactions. (b) Exchange contracts which involve the currency of any member and which are contrary to the exchange control regulations of that member maintained or imposed consistently with this Agreement shall be unenforceable in the territories of any member. In addition, members may, by mutual accord, cooperate in measures for the purpose of making the exchange control regulations of either member more effective, provided that such measures and regulations are consistent with this Agreement. Section 3. Avoidance of discriminatory currency practices No member shall engage in, or permit any of its fiscal agencies referred to in Article V, Section 1 to engage in, any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices, whether within or outside margins under Article IV or prescribed by or under Schedule C, except as authorized under this Agreement or approved by the Fund. If such arrangements and practices are engaged in at the date when this Agreement enters into force, the member concerned shall consult with the Fund as to their progressive removal unless they are maintained or imposed under Article XIV, Section 2, in which case the provisions of Section 3 of that Article shall apply. Section 4. Convertibility of foreign-held balances (а) Each member shall buy balances of its currency held by another member if the latter, in requesting the purchase, represents: (i) that the balances to be bought have been recently acquired as a result of current transactions; or (ii) that their conversion is needed for making payments for current transactions. The buying member shall have the option to pay either in special drawing rights, subject to Article XIX, Section 4, or in the currency of the member making the request. (b) The obligation in (a) above shall not apply when: (i) the convertibility of the balances has been restricted consistently with Section 2 of this Article or Article VI, Section 3; SCHEDULE 1—continued (ii) the balances have accumulated as a result of transactions affected before the removal by a member of restrictions maintained or imposed under Article XIV, Section 2; (iii) the balances have been acquired contrary to the exchange regulations of the member which is asked to buy them; (iv) the currency of the member requesting the purchase has been declared scarce under Article VII, Section 3(a); or (v) the member requested to make the purchase is for any reason not entitled to buy currencies of other members from the Fund for its own currency. Section 5. Furnishing of information (a) The Fund may require members to furnish it with such information as it deems necessary for its activities, including, as the minimum necessary for the effective discharge of the Fund's duties, national data on the following matters: (i) official holdings at home and abroad of (1) gold, (2) foreign exchange; (ii) holdings at home and abroad by banking and financial agencies, other than official agencies, of (1) gold, (2) foreign exchange; (iii) production of gold; (iv) gold exports and imports according to countries of destination and origin; (v) total exports and imports of merchandise, in terms of local currency values, according to countries of destination and origin; (vi) international balance of payments, including (1) trade in goods and services, (2) gold transactions, (3) known capital transactions, and (4) other items; (vii) international investment position, i.e., investments within the territories of the member owned abroad and investments abroad owned by persons in its territories so far as it is possible to furnish this information; (viii) national income; (ix) price indices, i.e., indices of commodity prices in wholesale and retail markets and of export and import prices; (x) buying and selling rates for foreign currencies; (xi) exchange controls, i.e., a comprehensive statement of exchange controls in effect at the time of assuming membership in the Fund and details of subsequent changes as they occur; and (xii) where official clearing arrangements exist, details of amounts awaiting clearance in respect of commercial and financial transactions, and of the length of time during which such arrears have been outstanding. (b) In requesting information the Fund shall take into consideration the varying ability of members to furnish the data requested. Members shall be under no obligation to furnish information in such detail that the affairs of individuals or corporations are disclosed. Members undertake, however, to furnish the desired information in as detailed and accurate a manner as is practicable and, so far as possible, to avoid mere estimates. (c) The Fund may arrange to obtain further information by agreement with members. It shall act as a centre for the collection and exchange of information on monetary and financial problems, thus facilitating the preparation of studies designed to assist members in developing policies which further the purposes of the Fund. Section 6. Consultation between members regarding existing international agreements Where under this Agreement a member is authorized in the special or temporary circumstances specified in the Agreement to maintain or establish restrictions on exchange transactions, and there are other engagements between members entered into prior to this Agreement which conflict with the application of such restrictions, the parties to such engagements shall consult with one another with a view to making such mutually acceptable adjustments as may be necessary. The provisions of this Article shall be without prejudice to the operation of Article VII, Section 5. SCHEDULE 1—continued Section 7. Obligation to collaborate regarding policies on reserve assets Each member undertakes to collaborate with the Fund and with other members in order to ensure that the policies of the member with respect to reserve assets shall be consistent with the objectives of promoting better international surveillance of international liquidity and making the special drawing right the principal reserve asset in the international monetary system. ARTICLE IX STATUS, IMMUNITIES, AND PRIVILEGES Section 1. Purposes of Article To enable the Fund to fulfill the functions with which it is entrusted, the status, immunities, and privileges set forth in this Article shall be accorded to the Fund in the territories of each member. Section 2. Status of the Fund The Fund shall possess full juridical personality, and in particular, the capacity: (i) to contract; (ii) to acquire and dispose of immovable and movable property; and (iii) to institute legal proceedings. Section 3. Immunity from judicial process The Fund, its property and its assets, wherever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of judicial process except to the extent that it expressly waives its immunity for the purpose of any proceedings or by the terms of any contract. Section 4. Immunity from other action Property and assets of the Fund, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation, or any other form of seizure by executive or legislative action. Section 5. Immunity of archives The archives of the Fund shall be inviolable. Section 6. Freedom of assets from restrictions To the extent necessary to carry out the activities provided for in this Agreement, all property and assets of the Fund shall be free from restrictions, regulations, controls, and moratoria of any nature. Section 7. Privilege for communications The official communications of the Fund shall be accorded by members the same treatment as the official communications of other members. Section 8. Immunities and privileges of officers and employees All Governors, Executive Directors, Alternates, members of committees, representatives appointed under Article XII, Section 3(j) advisors of any of the foregoing persons, officers, and employees of the Fund: (i) shall be immune from legal process with respect to acts performed by them in their official capacity except when the Fund waives this immunity; (ii) not being local nationals, shall be granted the same immunities from immigration restrictions, alien registration requirements, and national service obligations and the same facilities as regards exchange restrictions as are accorded by members to the representatives, officials, and employees of comparable rank of other members; and (iii) shall be granted the same treatment in respect of travelling facilities as is accorded by members to representatives, officials, and employees of comparable rank of other members. SCHEDULE 1—continued Section 9. Immunities from taxation (a) The Fund, its assets, property, income, and its operations and transactions authorized by this Agreement shall be immune from all taxation and from all customs duties. The Fund shall also be immune from liability for the collection or payment of any tax or duty. (b) No tax shall be levied on or in respect of salaries and emoluments paid by the Fund to Executive Directors, Alternates, officers, or employees of the Fund who are not local citizens, local subjects, or other local nationals. (c) No taxation of any kind shall be levied on any obligation or security issued by the Fund, including any dividend or interest thereon, by whomsoever held: (i) which discriminates against such obligation or security solely because of its origin; or (ii) if the sole jurisdictional basis for such taxation is the place or currency in which it is issued, made payable or paid, or the location of any office or place of business maintained by the Fund. Section 10. Application of Article Each member shall take such action as is necessary in its own territories for the purpose of making effective in terms of its own law the principles set forth in this Article and shall inform the Fund of the detailed action which it has taken. ARTICLE X RELATIONS WITH OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS The Fund shall cooperate within the terms of this Agreement with any general international organization and with public international organizations having specialized responsibilities in related fields. Any arrangements for such cooperation which would involve a modification of any provision of this Agreement may be effected only after amendment to this Agreement under Article XXVIII. ARTICLE XI RELATIONS WITH NON-MEMBER COUNTRIES Section 1. Undertakings regarding relations with non-member countries Each member undertakes: (i) not to engage in, nor permit any of its fiscal agencies referred to in Article V, Section 1 to engage in, any transactions with a non-member or with persons in a non-member's territories which would be contrary to the provisions of this Agreement or the purposes of the Fund; (ii) not to cooperate with a non-member or with persons in a non-member's territories in practices which would be contrary to the provisions of this Agreement or the purposes of the Fund; and (in) to cooperate with the Fund with a view to the application in its territories of appropriate measures to prevent transactions with non-members or with persons in their territories which would be contrary to the provisions of this Agreement or the purposes of the Fund. Section 2. Restrictions on transactions with non-member countries Nothing in this Agreement shall affect